关灯
护眼
字体:

第9章 论语道德(2)

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

; 4.18 子曰:“事父母几①谏,见志不从,又敬不违,劳②而不怨。”

    【注释】

    ①几:音jī,轻微、婉转的意思。

    ②劳:忧愁、烦劳的意思。

    【译文】

    孔子说:“事奉父母,(如果父母有不对的地方),要委婉地劝说他们。(自己的意见表达了,)见父母心里不愿听从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违抗,替他们操劳而不怨恨。”

    【评析】

    这一段还是讲关于孝敬父母的问题。事奉父母,这是应该的,但如果一味要求子女对父母绝对服从,百依百顺,甚至父母不听劝说时,子女仍要对他们毕恭毕敬,毫无怨言。这就成了封建专制主义,是维护封建宗法家族制度的重要纲常名教。

    【原文】

    4.19 子曰:“父母在,不远游①,游必有方②。”

    【注释】

    ①游:指游学、游官、经商等外出活动。

    ②方:一定的地方。

    【译文】

    孔子说:“父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。”

    【评析】

    “父母在,不远游”是先秦儒家关于“孝”字道德的具体内容之一。历代都用这个孝字原则去约束、要求子女为其父母尽孝。这种孝的原则在今天已经失去了它的意义。

    【原文】

    4.20 子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”①

    【注释】

    ①本章内容见于《学而篇》1.11章,此处略。

    【原文】

    4.21 子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”

    【译文】

    孔子说:“父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,一方面又为他们的衰老而恐惧。”

    【评析】

    春秋末年,社会动荡不安,臣弑君、子弑父的犯上作乱之事时有发生。为了维护宗法家族制度,孔子就特别强调“孝”。所以这一章还是谈“孝”,要求子女从内心深处要孝敬自己的父母,绝对服从父母,这是要给予批评的。

    【原文】

    4.22 子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”

    【译文】

    孔子说:“古代人不轻易把话说出口,因为他们以自己做不到为可耻啊。”

    【评析】

    孔子一贯主张谨言慎行,不轻易允诺,不轻易表态,如果做不到,就会失信于人,你的威信也就降低了。所以孔子说,古人就不轻易说话,更不说随心所欲的话,因为他们以不能兑现允诺而感到耻辱。这一思想是可取的。

    【原文】

    4.23 子曰:“以约①失之者鲜②矣。”

    【注释】

    ①约:约束。这里指“约之以礼”。

    ②鲜:少的意思。

    【译文】

    孔子说:“用礼来约束自己,再犯错误的人就少了。”

    【原文】

    4.24 子曰:“君子欲讷①于言而敏②于行。”

    【注释】

    ①讷:迟钝。这里指说话要谨慎。

    ②敏:敏捷、快速的意思。

    【译文】

    孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷。”

    【原文】

    4.25 子曰:“德不孤,必有邻。”

    【译文】

    孔子说:“有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。”

    【原文】

    4.26 子游曰:“事君数①,斯②辱矣;朋友数,斯疏矣。”

    【注释】

    ①数:音shuò,屡次、多次,引申为烦琐的意思。

    ②斯:就。

    【译文】

    子游说:“事奉君主太过烦琐,就会受到侮辱;对待朋友太烦琐,就会被疏远了。”
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”